Про це УНІАН повідомили у Комітеті Верховної Ради з питань науки та освіти, посилаючись на отриманий висновок Інституту української мови.
Експерти інституту дослідили підручники після офіційного звернення комітету ВР та виявили численні мовні (орфографічні, пунктуаційні, граматичні, стилістичні, логічні, а також технічні) помилки.
У висновку зазначається, що «тексти підручників суперечать чинним правописним нормам сучасної української літературної мови». Найпоказовіші помилки експерти розписали на 10 сторінках.
Cеред логічних помилок експерти назвали, зокрема, двозначність у формулюванні завдань. Як приклад: «Скільки огірків продали на базарі? (пропущено слово кілограмів)», правильно: «Скільки кілограмів огірків продали на базарі?», а також: «Скільки стрічки залишилося у модельєра? (пропущено слово дециметрів)», правильно: «Скільки дециметрів стрічки залишилося в модельєра?».
Для виправлення помилок, представники комітету ВР з питань освіти і науки вказаний експертний висновок скерували міністру освіти і науки Дмитру Табачнику.
Нагадаємо, що у серпні цього року Міністерству освіти вже довелось виправдовуватися за завищені цини на замовлення друку підручників. Тоді МОН звинуватили у тому, що вартість підручників для шкіл з навчанням іноземними мовами з накладами у кількасот екземплярів – виявилася у межах 600 грн.
Джерело: ZAXID.NET